This great Advent hymn comes from the translating talents of John Mason Neale, based on the text of the O Antiphons of the Catholic Breviary for the week preceding Christmas. The phrase "Veni, veni Emmanuel" could be as old as the twelfth century. The name comes from Isaiah's prophecy. As the prophet records, it means "God with us!"
"Oh come, oh come, Emmanuel.
And ransom captive Israel.
That mourns in lowly exile here,
Until the Son of God appears.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee o Israel.
"Oh, come, our Wisdom from on high,
Who ordered all things mightily;
To us the path of knowledge show,
and teach us in her ways to go.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
"Oh, come, oh, come, our Lord of might,
Who to your tribes on Sinai's height
In ancient times gave holy law,
In cloud and majesty and awe.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
"Oh, come O Rod of Jesse's stem,
From ev'ry foe deliver them
That trust your mighty pow'r to save;
Bring them in vict'ry through the grave.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
"Oh, come, O Key of David, come,
And open wide our heav'nly home;
Make safe the way that leads on high,
And close the path to misery.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
"Oh, come, our Dayspring from on high,
And cheer us by your drawing nigh,
Disperse the gloomy clouds of night,
And death's dark shadows put to flight.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
"Oh, come, Desire of nations, bind
In one the hearts of all mankind;
Oh, bid our sad divisions cease,
And be yourself our King of Peace.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to you, O Israel!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment